('\n\t\t\t\t<h3>将军夫人她是巫女: 分卷阅读160</h3>\n\t\t\t\t<div class="chapter_content">命。<br />\n眼前进退维谷,两人都身处地狱折磨中,没有选择。<br />\n她闭了闭眼,强打起精神,眼泪从脸颊淌落。<br />\n笔尖在之前的符咒纹路上落下,殷红似血。<br />\n在符咒落成之时,淡紫色的纹路顷刻便淡了点。<br />\n叶舟却忽然反应极大,抬手一挥,便将白玖推倒在地,自己跌跌撞撞跌落床下,伸手够到那把长剑。<br />\n“叶舟!——”<br />\n白玖惊呼,伸手欲夺剑。<br />\n叶舟撑着长剑站起来,单手一横,那剑尖便刺入了小腹中,只没入了一点,鲜血便浸染了外衣,刺目极了。<br />\n“叶舟……求求……求求你……”<br />\n白玖扑上去握住剑身,流着泪望着他,哀求他。<br />\n“你看着我叶舟,你看着我……我是白玖啊……”她的手被剑刃划伤,鲜血滴滴答答地落在地面上,她却几乎感觉不到疼痛。<br />\n汗水与泪水早已混为一体,白玖从没有任何一刻,如现在一般绝望过。<br />\n叶舟低头怔怔地望着她,无神的眼聚了聚焦。<br />\n他另一只手摸住剑柄,忽然触碰到剑柄上垂晃的蓝色流苏。<br />\n微颤了下,仿佛找回了一丝清醒。<br />\n“白玖……”他回应她。<br />\n他松开拿剑的手,白玖将剑□□,狠狠扔远了。<br />\n她伸手去捂住叶舟的伤口,还好不深。<br />\n两人都脱力跌坐在地上,白玖用力抱住叶舟,不让他磕碰到。<br />\n“来人!来人!”她用力喊,喊出来的声音却极小。<br />\n好在小钰也一直守在外头,听到动静立刻跑了进来,见到如此场景,几乎要吓得晕过去。<br />\n“少夫人!二爷!……”<br />\n“快……帮我一起,扶叶舟到床上去……再叫人将大夫请来,还有纱布止血药,拿给我……”<br />\n白玖声音颤抖地说了好些话,只觉得眼前有些发晕,也不知小钰听进去了没有。<br />\n“少夫人!少夫人!”小钰焦急的声音在耳边响起,“快来人呐!”<br />\n外面有丫鬟和婆子跑进来,一起帮忙将再度陷入昏迷的叶舟扶到床上。<br />\n白玖瘫坐在地上,连握叶舟手的力气都几乎没有。<br />\n她不能晕过去……她用力咬了下舌尖,一股尖锐的疼痛使得她大脑清醒了些。<br />\n在丫鬟的搀扶下白玖勉强又坐回床边。<br />\n略缓了缓,便见到小碗端着汤药进来。<br />\n她见这一地血,也吓疯了。<br />\n“怎么回事呀?!”<br />\n白玖伸手将碗接过来,也不管手上的伤口还在流血,先将药给叶舟灌了下去。<br />\n“快,纱布和止血药呢?”<br />\n有人递过来,她的脑子已几乎思考不了其他的事,只接过来,将叶舟小腹处的伤口先止了血,简单包扎了一番。<br />\n做完这些之后,她的大脑忽然陷入了一片空白。<br />\n不知该干什么,该做什么。<br />\n她有些发冷,思维也几乎停滞了。<br />\n小钰摸了摸她的额头,惊呼:“呀,少夫人也发烧了!”<br />\n她这句话让白玖勉强找回了点清醒,她忙俯身去探叶舟的额头。<br />\n烧得更烫了。<br />\n“毛巾,毛巾……”她喊。<br />\n有人递了毛巾过来,她放在叶舟额头降温,见毛巾上染了一片红。<br />\n小碗哭着道:“少夫人,您的手还在流血啊……”<br />\n“没事。”白玖摇头。<br />\n这点小伤,甚至一点都感觉不到疼,若不是小碗说,她都忘了。<br />\n“大夫呢?大夫来了没有?”她问。<br />\n忙有其他丫鬟奔出去看了,在外头高呼:“来了来了!大夫来了!”<br />\n大夫携着寒夜的露水几乎是跑着进来的。<br />\n他抱着药箱,在见到叶舟的那一刻,惊道:“这是怎么回事?怎么更严重了?难道又碰朱砂了?”<br />\n白玖咬着下唇,低头应了声。<br />\n大夫简直想把大腿拍断。<br />\n“我不知道你们这些高门大户的怎么回事,再这样下去是真要死人的啊!”<br />\n他又重新开了退烧的方子,同时给上一张方子加重了剂量。<br />\n“若今晚熬得过去倒还好,熬不过去……唉!”他摇头实在不知该说什么。<br />\n小碗拉住他,急声道:“我们少夫人也发烧呢,手还伤了,您快一起看看!”<br />\n大夫皱了皱眉,又叹了口气,认真探了探,写了另一张方子,同时替白玖包扎了手。<br />\n“有时候我真不明白……”<br />\n他说了半句没再往下说。<br />\n他见惯了因为各种原因来请大夫看的病人,有很多都沾染了豪门大族内部肮脏事,争来斗去的,费尽心机。<br />\n他也说不好,只是胡乱猜着。<br />\n白玖听他语气便知他误会了,也没力气解释什么,只道了谢,让人恭恭敬敬地送大夫出去。<br />\n大夫', '夫')